刨去日常支出,就算省吃俭用,亚历山大市一只普通小马想攒出这么大一笔钱也得用上十年,而亚历克斯攒钱的时间……要比那稍长一些。但即便如此,在付完其他开销后,这也已经是她的最后一串现金了,她的其余资产都绑定在各类投资理财产品和房地产中,暂时无法动用。她本来还打算把这笔钱作为她在科罗拉多州的启动资金,但没关系,只要能帮上埃兹,她完全愿意做出这种牺牲。
她拆开金属环,从上面取下十片塑料片放回包里,随后重新合拢圆环,把它直接扔向艾米莉娅。
她下意识用魔法把它接住,目瞪口呆:“你……你当真?不讲价,也不……”
“没时间折腾这些事情了。我必须立刻离开亚历山大,要不然这座城市就会要了我的命。我不在乎价钱如何。”
艾米莉娅半天才缓过神来,拿着钱钻到柜台后。片刻之后,她就飘着她的工具重新走了出来:“好……好吧,那……那我们是不是就该开工了。”她微微俯身:“你叫什么名字,小宝贝?”
埃兹只是懵懂地望着她。尴尬的几秒钟沉默过后,亚历克斯才替她答道:“她叫埃兹。她是很害羞,不过我们肯定还是能量好我们需要的尺寸的。”
“那是当然。”艾米莉娅用一只蹄子比划着。“只要你能把她身上的那些……东西都脱下来,我们就可以开始了。”
译注:①女王有抑制属下诞生智慧的本能:本小说中幻形灵的设定参考了蜜蜂和蚂蚁等社会性昆虫。当蜜蜂群有蜂王时,蜂王散发的信息素会抑制工蜂卵巢发育,也会抑制新蜂王诞生,而这里的设定便参考于此:女王会通过巢群感应抑制工蜂诞生智慧。这是种本能,瑞利自己无法控制,因此她便采取了以下的极端措施。
②此处有很多哲学相关的词汇,我并不了解在学术上具体是怎么翻译的(这里的这位哲学家我觉得不是亚里士多德就是柏拉图),因此我按照自己的理解进行了翻译,并将原单词附在后面