25:不,别的也就算了,翻译是什么鬼
26:楼上,严格来说,现代翻译还真的源于明朝,虽然这个行业古已有之,但是形成学科、划定行业准则和条例,以及有了明确的人才培养而不是纯野生的要从明朝开始。
顺带一提,翻译的好邻居外交的很多相关学科也是从明朝开始的哦,因为出现了培训机构和大量的人才需求,所以明朝开启了专项科目的录取机制以及考评。
是的,资格证和从业等级制度,也是从明朝开始的。
所以,诸位即将法考、财考、医考、建考的同志们,让我看到你们的双手
27:靠
28:淦,这就是万恶之源吗
29:吾辈痛苦の来源
30:等等,我突然
31:楼上为了自我安慰真的是很努力了。但是我要很不幸的告诉你一个坏消息,首先他们和我们一样大部分的基础考试也能
其次,就算有考试要出行,他们也有各种补贴,如果是特别强的人才的话,还有各部门为了拉人时候的特殊照顾。
比如诸位知道的几位大神就曾经遇到被官方部门抢人引
据说当时堵
所以你们懂我们和他们的区别了吧,我们,是花钱求考官爸爸给机会让我们考试,大佬,是考官求着他们参加考试的。
泣。
32:这是真的么也太夸张了吧,也没必要吧
33:楼上一看就不学历史,来来来,高三
这是虾米意思呢,就是说从明朝开始,专业领域的工作就必须要拥有专业资格证的人才能从业,所以你想象一下当你好不容易找了一份工作结果
怎么样,明白大佬为什么被热络对待了吧那都是社畜的自我救援啊
34:懂了懂了,这种坑爹的感觉也刻入了我的dna,话说不愧是
35:我还记得我还记得,当时我们政治老师还做了个各国政治文化比对图,中国
可把爷笑死了。
36:别理那帮子鳖孙,前些年不是还说中国历史造假,郑和船队没有那么大的船什么的,不就是仗着我们没有实体船出土吗。
靠,正经人谁把自己的船留着做摆设给后代证明啊,船退役了当然是拆了能用的继续用啦
现
现
37:楼上你不懂了吧,其实那帮子人说话还是很有技巧的
38:37哥愿闻其详。
39:哎,年轻人还是太年轻,你看看那些报道的主体是谁,郑和,郑和是谁,大明有名的航海家,他出名是因为
40:yn是谁我可真是太讨厌这种不带大名打缩写的
41:楼上道友,天气如此和煦,你却如此暴躁,不好不好,一看就是
42:哈哈哈哈哈我知道,是小太孙写的,哈哈哈